National Tax Authority Establishes Procedures To Adhere and Obtain Certain Benefits Under the Large Investments Incentive Regime (RIGI)

On October 23, 2024, General Resolutions No. 5589 and 5590 were published, whereby the National Tax Authority (“AFIP”) established the procedures for obtaining certain benefits under the RIGI.

General Resolution (AFIP) No. 5590 foresees the procedures for Sole Purpose Investment Vehicles ("SPVs") to:

  1. Obtain a special Tax Identification Code (“CUIT”) to obtain RIGI benefits and register for taxes and/or regimes.
  2. Adhere to the special accelerated depreciation regime under the Income Tax (“IT”).
  3. Register import and export destinations.
  4. Apply special transfer pricing rules regarding operations with related parties located in Argentina.
  5. Issue invoices.

Meanwhile, General Resolution No. 5589 establishes the procedure for managing the issuance and use of Tax Credit Certificates for Value Added Tax ("VAT").

1. Obtaining a Special CUIT and Tax Registration

General Resolution (AFIP) No. 5590 stipulates that SPVs must obtain a special CUIT. The request for the special CUIT can be made once the Ministry of Economy issues the administrative act approving the adherence to the regime, using the web service called "Inscripción y Modificación de Personas Jurídicas – PJ WEB RIGI".

To obtain the CUIT, the responsible party—legal representative or authorized person—will access with their CUIT, CUIL (Labor Identification Code), or CDI (Identification Code) and their Tax Code enabled with Security Level 3 or higher, complete the required information related to the SPV (e.g., corporate name, date of incorporation, tax year-end month, corporate purpose, legal form, legal/fiscal address, and jurisdiction), and attach the administrative act provided by the Application Authority approving the SPV's adherence. Additionally, an electronic tax domicile must be established, and an administrator must be appointed in accordance with General Resolution (AFIP) No. 5048.

AFIP will have a non-extendable period of 10 business days from the receipt of the request to generate the special CUIT and will inform the assigned special CUIT to the Application Authority.

Additionally, the tax registration will be carried out through AFIP's website by accessing the "Sistema Registral" service, under the "Registro Tributario" or "Registro Único Tributario" service, as appropriate.

2. Adherence to the Accelerated Depreciation Regime in IT

SPVs must inform AFIP of their decision to opt for the accelerated depreciation regime. For this purpose, SPVs must use the "Presentaciones Digitales" web service and select the procedure called "Ley 27.742 - RIGI Amortización acelerada".

Please note that the option for the accelerated depreciation regime must be exercised for each asset involved in the project, prior to the deadline for filing the IT tax return in which said depreciation begins to apply.

3. Registration of Import and Export Destinations

Import Destination:

SPVs importing goods under RIGI must indicate in the import declaration, as a sworn statement, that the goods imported will be destined to integrate the projects for which they adhered to the RIGI and that they meet the requirements to apply the exemption provided by Article 190 of Law No. 27.742. For this purpose, the benefit "RIGI-VPU" must be selected.

Please note that Law No. 27.742 establishes an exemption of import duties, statistical and destination verification fees, and all perception, collection, advance payment, or withholding regimes of national and/or local taxes for imports of new capital goods, spare parts, components, and consumables, as well as temporary imports made by SPVs adhered to RIGI.

Moreover, it is established that suppliers importing goods under RIGI must indicate the same sworn statement mentioned above in the import declaration, selecting the benefit "RIGI-PROVEEDOR" and indicating the SPV to which the goods will be destined.

At the time of registering the import destination of new capital goods, spare parts, components, and consumables, the SPV or the supplier will provide a guarantee for those items that are exempt, which will remain in effect until the Application Authority instructs its release.

Note that the guarantee can be provided for performance or per operation, in accordance with General Resolution (AFIP) No. 3885 and its amendments.

Additionally, it is clarified that the SPV adhered to RIGI may transfer the goods to another SPV adhered to the RIGI, even during the destination verification period, without being required to pay taxes if the acquiring party assumes the obligation to adhere to the regime. The supplier adhered to RIGI may also transfer the goods during their useful life, with prior authorization from the Application Authority.

Moreover, during the useful life of goods imported under RIGI, the SPV or the supplier can request their release from the regime before the Application Authority. To do so, they must first self-liquidate the taxes that had been exempted due to the benefits provided by the regime.

Export Destination:

SPV’s exporting goods must indicate in the export declaration, as a sworn statement, that the goods were obtained under the project promoted by RIGI and that they comply with the requirements to apply the tax stability for customs duties provided in Article 204 of Law No. 27.742 and its regulation.

For this purpose, companies that have adhered to the RIGI as SPVs or Long-Term Strategic Export Projects, as applicable, and using the special CUITs generated, must declare the benefit "RIGI-BEN-EXPO" (RIGI-BENEFICIO 204 DE LA LEY N°27.742) in the export declarations for consumption of the products resulting from those projects, through which the option to perform self-liquidation will be enabled.

Please note that for determining customs duties, the tax regime, tax rate, and taxable base in effect at the time of the date of adherence to the RIGI will apply.

Finally, new regulations reiterate that SPVs will be exempt from export duties as of three years from the date of adherence to RIGI (or as of two years for SPVs owning projects declared Long-Term Strategic Export Projects).

4. Transactions Between SPVs and Local Related Parties – Special Transfer Pricing Regime

Additionally, General Resolution (AFIP) No. 5590 establishes a special transfer pricing regime applicable to transactions with related parties located in the country.

In this context, the regulation states that transactions or operations carried out by SPVs are subject to this transfer pricing regime when they are carried out with the following parties:

  1. Their members—entities forming Temporary Unions of Enterprises or other associative contracts—established or located in the country or those who qualify as tax residents according to IT law.
  2. Their owners, established or located in the country or those who qualify as tax residents according to IT law.
  3. Local related entities.

Note that transactions between the members, owners, and related entities of the SPV that do not involve the SPV itself are excluded from this regime. Operations conducted by the SPV with parties located abroad are also excluded, as they are subject to the general transfer pricing regime under the IT Law.

Lastly, it is established that SPVs must submit an "Annual Operations Report" for transactions carried out with related parties residing in the country by the sixth month following their tax year-end. The characteristics of this report are detailed in Annex VI of General Resolution (AFIP) No. 5590.

5. Invoicing

General Resolution (AFIP) No. 5590 establishes that, for the purpose of enabling the issuance of "A" class invoices, SPVs will be exempt from complying with the requirements established by paragraph c) of Article 3 of General Resolution (AFIP) No. 1575. Please note that these requirements include certain patrimonial verifications.

6. VAT Tax Credit Certificate – Implementation of the CERTIVA Web Service

Through General Resolution (AFIP) No. 5589, the CERTIVA Web Service (VAT Tax Credit Certificate) is implemented, allowing the issuance of VAT Tax Credit Certificates established under RIGI, as provided by Article 187 of Law No. 27.742.

Please note that said Article 187 provides that SPVs adhered to RIGI, which have been invoiced VAT (including the respective withholdings) for the purchase, construction, manufacture, processing, or final import of capital goods or for infrastructure works and/or services necessary for their development and construction, may pay the VAT (including withholdings) to their suppliers or to AFIP in the case of imports, through the delivery of Tax Credit Certificates.

Procedure for issuing Tax Credit Certificates

This procedure must be made through the web service "CERTIVA – Certificados de Crédito Fiscal IVA", selecting the regime under which the Tax Credit Certificates will be issued and choosing the option "Gestión de Certificados CERTIVA a Proveedores/Prestadores/Locadores."

One Tax Credit Certificate must be issued for each invoice or equivalent document received, to cancel the total amount of VAT invoiced and, if applicable, the applicable VAT collection.

Furthermore, the recipient of the Certificates may verify the eligibility of the beneficiaries authorized to issue them through the "CERTIVA – Certificados de Crédito Fiscal IVA" web service, where they can select the corresponding regime and choose the option "Consulta de Constancia de Beneficiario CERTIVA." They may also consult and/or accept the Certificates issued in their name, by selecting the options "Ver certificados recibidos" (view received certificates), "Ver certificados pendientes de aceptación" (view accepted certificates), or "Ver certificados pendientes de aceptación" (view pending certificates).

Procedure for using Tax Credit Certificates

To use the Tax Credit Certificates, the following steps must be followed: (i) expressly accept each Certificate by accessing the web service "CERTIVA – Certificados de Crédito Fiscal IVA" and (ii) inform AFIP of the invoice or equivalent document for which the Certificate was issued by recording it in the "Libro IVA Ventas" of the "Libro de IVA Digital", provided its expiration date has passed. If this occurs after the 15th of the month, the amounts of the accepted Certificates will be conditionally credited, and in the event of non-compliance, these Certificates will be automatically canceled.

In this regard, it is noted that the consolidation of the amounts of the Fiscal Credit Certificates will take place on the 15th of each month. Furthermore, for crediting the amounts of the Fiscal Credit Certificates, those issued until the 10th of each month, related to invoices or equivalent documents with an issuance date up to the last day of the previous month, will be considered.

Offsetting amounts originated from VAT withholdings and/or collections

The aforementioned Resolution establishes that the amounts originating from VAT withholdings and/or collections may be offset by using the amount of the Tax Credit Certificates in the month in which the obligation to make the payment arises:

  1. If the offset request is made before the crediting of the Certificate amount: taxpayer must access "Transacciones" menu of the "Sistema de Cuentas Tributarias", select "Compensación Regímenes Especiales", and choose the regime and tax period of the credit to be used.
  2. If the offset request is made after the crediting of the Certificate amount: taxpayer must access the "Transacciones" menu of the "Sistema de Cuentas Tributarias", select "Compensación", and choose the regime and tax period of the credit to be used.

Obligations will be considered cancelled at the time of the offset request.

Debt cancellation using Tax Credit Certificates

  • The Tax Credit Certificate may be used to cancel debts for own taxes. To do this, the taxpayer must access the "Transacciones" menu of the system, select "Compensación", and choose the corresponding regime.
  • It may also be used to cancel debts -on their behalf- related to social security contributions. To do this, the taxpayer must access the "Transacciones" menu of the system, select "Afectación Seguridad Social", and choose the corresponding regime.
  • Additionally, the obligations arising from the liability for the fulfillment of third-party debt can be canceled using the amount of the Tax Credit Certificates. To do this, the responsible subject must access the "Transacciones" menu of the system, select "Compensación", and choose the corresponding regime.

Refund request

The supplier, service provider, and/or lessor of goods and/or services may request the refund of the Fiscal Credit Certificates’ amount when: (i) they have no enforceable debts with AFIP; (ii) they have fully complied with the filing of determinative and/or informative tax returns for non-prescribed fiscal periods.

To request the refund, they must access the "Transacciones" menu of the system, select "Solicitud de Devoluciones", and choose the regime and tax period for which the request is being made. The Resolution provides an administrative period of 15 business days to process the refund, and interest will accrue from the date the request was made.

Third-Party transfer request

Finally, it is possible to request the transfer of the Tax Credit Certificates’ amount credited in the "Sistema de Cuentas Tributarias" to third parties, provided that the same requisites mentioned above are met.

To request the transfer to third parties, the taxpayer must access the "Transacciones" menu of the system, select "Solicitud de Transferencia", and choose the regime and tax period for which the request is being made, and must also provide the information of the transferees.

The amount for which the transfer to third parties has been requested will not accrue interest in favor of the taxpayer.

The transferee must access the "Transacciones" menu of the "Sistema de Cuentas Tributarias", select "Aceptación de Transferencia SIR", and confirm, as appropriate, the acceptance or rejection of the transfer.

If accepted, the amount will be credited to the transferee's "Sistema de Cuentas Tributarias" and may only be applied by the transferee to cancel their own tax debts.

***

For additional information, please contact Gastón Miani, Leonel Zanotto, Micaela Aisenberg, or Solange Riesco.


Regulation of Distributed Generation Law of the Province of Buenos Aires

On January 11, 2022, Decree No. 2371/2022, complementary of Law No. 15,325 of the Province of Buenos Aires (the “Decree”), was published in the Official Gazette of the Province of Buenos Aires. Following the publication of the Decree, User-Generators of the Province of Buenos Aires, authorized to generate energy from renewable sources for self-consumption, may register in the Registry of Users-Generators of Renewable Energy of the Province of Buenos Aires (the “RUGER”, for its Spanish acronym, Registro de Usuarios-Generadores de Energía Renovable de la provincia de Buenos Aires) and benefit from tax exemptions related to Stamp Tax and Gross Income of such Province.

I. Legal Background

Law No. 27,424, passed by the National Congress on November 30, 2017, approved the federal regime that promotes distributed generation of renewable energy integrated into the public electricity grid (for additional information on Law No. 27,424, please see https://www.trsym.com/renewable-energy-regulation-of-distributed-generation-law-no-27424/?lang=en). Article 40 invites the provinces and the City of Buenos Aires to adhere to such law and pass any specific regulation.

Within such framework, Law No. 15,325, passed by the Congress of the Province of Buenos Aires on April 21, 2022, adhered to Law No. 27,424.

Law No. 15,325 declares of provincial interest distributed generation renewable energy generation, for self-consumption and eventual injection of energy surplus into the provincial grid.

Furthermore, by Law No. 15,325, the Province of Buenos Aires adheres to the promotional, tax, fiscal and financing benefits scheme set forth by Law No. 27,424.

II. Relevant aspects of the Decree

The most relevant aspects of the Decree are described below:

a. Enforcement authority

The Decree designates the Ministry of Infrastructure and Public Services (or any legal successor thereto) as the enforcement authority of Law No. 15,325. The enforcement authority will determine the technical, legal, economic, contractual, rate terms, and all other necessary matters that are necessary to allow the application of the distributed energy generation scheme in the Province of Buenos Aires.

Likewise, the enforcement authority is entrusted to enter into agreements with the Bank of the Province of Buenos Aires (Banco de la Provincia de Buenos Aires) to offer special promotional credit lines.

b. Definition of User-Generator

“User-Generator” is defined as the user of the public electricity distribution service of provincial or municipal distributors that installs renewable generation equipment for self-use, that may inject any surplus thereof to the grid, and meets the technical requirements determined by the enforcement authority. Large Users or self-generators of the Wholesale Electricity Market (WEM) are not included, as they are ruled by Law No. 27,424.

c. Creation of RUGER and issuance of a tax exemption certificate

The Decree creates the RUGER. The RUGER will be implemented for the registration of User-Generators, as determined by the enforcement authority, through the organization of a data base that enables access to the provincial tax exemptions established by Law No. 15,325 and special credit lines, as well as any other benefit or tax incentive that may be foreseen in the future.

For the purposes of processing the provincial tax exemptions set forth in article 4 of Law No. 15,325, the RUGER will issue a User-Generator certificate. In addition, the RUGER will notify ARBA of any certificate that is issued and receives from User-Generators, under the concession area of federal jurisdiction. Such certificate must contain surname and name, or company name, tax id (CUIT), NIS, address, code of the activity included in that benefit (according to the corresponding Nomenclator of Activities of the Tax on Gross Income, of NAIIB 18 approved by ARBA) or their equivalents codes under the Nomenclator of Economic Activities of the Federal Collection System (NAES) of the Arbitration Commission of the Multilateral Agreement (Comisión Arbitral del Convenio Multilateral), details of the respective exemption and term for which it is granted.

d. Taxes for which the exemption is granted and term

User-Generators registered under the RUGER are exempted from the following taxes for a period of twelve (12) years:

  1. Stamp tax: only applies to the power purchase agreements entered into by the distributor and the User-Generator, as long as the latter is registered in the RUGER, and such inscription is detailed in that agreement; and
  2. Tax on Gross Income: with respect to the injection of surplus renewable energy into the distribution network by the User-Generator.

 

For additional information, please contact Nicolás Eliaschev, Javier Constanzó and/or Rocío Valdez.


Modifications introduced to the Personal Assets Tax

Decree No. 99/2019, published in the Official Gazette last Saturday, December 28, 2019, introduced implementing regulations to Law No. 27,541 (please refer to the following link for comments on the referred law). Therefore, the principal modifications introduced to the Personal Assets Tax (PAT) are the following:

1.- Applicable Rates

Law No. 27,541 has modified the rates to determine the PAT corresponding to the 2019 (and following) tax periods, which now range within a progressive scale between 0.50% and 1.25%, applicable over the total value of the levied assets located in Argentina.

Through Decree No. 99/2019, the Executive Power has exercised the powers delegated by Law No. 27,541 so as to establish, until December 31, 2020, differential rates to levy assets located abroad, which may exceed in up to 100% those that apply over assets located in Argentina. In such sense, the Executive Power established a progressive scale ranging between 0.70% and 2.25% over the total value of the assets located abroad. A sole tax rate applies over the total value of such assets, therefore dismissing the system -that currently applies only to assets located in Argentina- under which different portions of the taxpayer’s levied estate is taxed under increased rates as its value arises.

It is worth noting that the non-taxable minimum threshold continues in the figure of two million Argentine pesos (AR$ 2,000,000), and that such amount should be first deducted against the value of the assets located in Argentina. Under Decree No. 99/2019, the non-taxable minimum threshold amount would be irrelevant for purposes of establishing the applicable rate within those included in the differential rate scale corresponding to assets located abroad. Indeed, the non-taxable minimum threshold would only be relevant for purposes of establishing the taxable base of the differential rate.

Furthermore, the rate applicable to the following assets has been risen from 0.25% to 0.50%:

  • Shares or participations in the equity of Argentine companies, held by individuals or undivided estates domiciled in Argentina or abroad, and/or by foreign companies or by any other foreign entity (the applicable tax should be assessed and paid by the Argentine company whose equity is levied).
  • Levied assets belonging to foreign aliens that are held, custodied, guarded, administrated, possessed, used, enjoyed, disposed of, or co-owned by Argentine individuals, entities or undivided estates.

2.- Benefits on Fund Repatriation

Law No. 27,541 also empowered the Executive Branch, until December 31, 2020, to reduce the differential rates in cases of repatriation of funds arising from the sale of financial assets located abroad.

In such context, the Decree has established that those who, as of March 31 of every year, repatriate financial assets representing at least 5% of the total value of their assets located abroad, will be exempted from the application of the differential rate.

For the purposes foreseen in the preceding paragraph, the following assets will be deemed as financial assets located abroad: The holding of foreign currency deposited in banking and/or financial and/or similar entities located abroad; company participations and/or equivalents (private securities, shares, quotas and other participations) in any type of entities, corporations or companies, with or without legal status, incorporated, domiciled, based or located abroad, including sole proprietorships (“empresas unipersonales”); rights inherent to the status of beneficiary, fideicommissary (or similar) of any kind of trusts (or similar structures) established abroad, or in foreign private interest foundations or in any other type of similar affected-estate (“patrimonio de afectación”) located, based, domiciled or established abroad; any kind of financial instrument or security, such as bonds, private securities, representative securities (“valores representativos”) and share depositary receipts, quotas in common investment funds and other similar structures, independently from their denomination; credits and any type of foreign right with economic value and any other type of asset that may be foreseen in the implementing regulations.

The benefit will be maintained to the extent the repatriated funds stay deposited under the owner’s name in entities comprised within Law No. 21,526, until December 31 (inclusive), of the calendar year in which the repatriation took place.

The Decree establishes that where reimbursement applies, it will be made up to an amount equivalent to the one that exceeds the increase in the obligation that would have to be paid in case the foreign assets were levied under the progressive scale applicable to the assets located in Argentina.

3.- Residence Criteria

Law No. 27,541 has established, with effects as of 2019 tax period, that the levied subject will be ruled by the residence criteria under the terms and conditions foreseen in sections 119 (and following) of the income tax law (text 2019), hence disregarding the previously applicable domicile criteria. In such context, Decree No. 99/2019 establishes that any reference made by legal, implementing or complementary regulations to the “domicile” connecting nexus should be understood as referred to “residence”. However, it is worth pointing out that unlike Law No. 27,541, and in what could imply a regulatory excess, Decree No. 99/2019 does not refer to sections 119 (and following) of the income tax law (text 2019) but to sections 116 (and following) of the income tax law (text 2019).

4.- Matters of Uncertain Interpretation

Due to the defective wording of the regulations commented herein, or to the omission of their treatment, there is uncertainty as to the actual scope of the following matters, which we expect be clarified by the implementing regulations to be issued by the National Tax Authority:

Validity of the benefit on funds repatriation: There is no certainty as to whether the funds repatriation benefit applies to the 2019 tax period, considering that the repatriation period elapses on March 31 and there is an obligation to maintain the repatriated funds deposited in an Argentine financial entity up to December 31.

Under a reasonable interpretation that considers the spirit of the tax reform, the differential rates will not apply to the 2019 tax period to the extent the funds are repatriated before March 31, 2020 -i.e., before the filing date of the 2019 affidavit- and held in Argentine financial entities up to December 31, 2020. The benefit would fall upon breach of this last requirement, and the related consequences would hence apply (liability on tax differences, interests and fines).

Scope of the reimbursement benefit: Neither Law No. 27,541 nor Decree No. 99/2019 clarify what is reimbursed. In principle, and under the current regulatory status of the matter, we understand that this benefit would apply if a taxpayer files the affidavit and pays the differential rate before its due date, and further repatriates the relevant funds before March 31. In such case, the amounts paid under the differential rate would be reimbursed, as well as the difference of the advanced payments corresponding to the following tax period.

*****

For additional information on the matters commented herein, please contact Gastón A. Miani, Ana Do Nizza, or Juan Pablo Baumann Aubone.


Impact on Tax Matters of the Social Solidarity and Productive Reactivation Act

Below please find a brief summary of the principal tax aspects of the law No. 27,541, enacted by the Senate last Saturday, December 21, 2019, known as “Social Solidarity and Productive Reactivation Act”, as it arises from the promulgation made through Decree No. 58/2019 (with a partial veto related to aspects not addressed herein) and its publication in the supplement of the Official Gazette dated December 23, 2019:

1.- Tax regularization regime: The law establishes a tax regularization regime for debts resulting from tax, customs and social security matters accrued as of November 30, 2019 (inclusive), or from infringements committed as of the same date, and only applicable to Micro, Small and Medium Companies. The law foresees the extinction of criminal actions, the waiver of penalties arising from formal or substantial infringements, and the waiver of compensatory or punitive interests in different proportions depending on the circumstances of the case, among other benefits. The concepts incorporated into the tax regularization regime may be cancelled through offset against certain credits existing against the tax authority, cash payment (in which case a 15% reduction over the consolidated debt would be awarded) or payment plans of up to 120 installments depending on the circumstances of the case. The term to perform the incorporation into the tax regularization regime elapses on April 30, 2020 (inclusive).

2.- Employer social security contributions: The rate of the employer social security contributions corresponding to the subsystems arising from Laws No. 19,032 (Social Security National Institute for the Retired), No. 24,013 (National Employment Fund), No. 24,241 (Argentine Integrated Social Security System) and No. 24,714 (Family Allowances) is established on 20.40% for the employers of the private sector whose principal activity qualifies under the “services” or “commerce” categories and to the extent their total annual sales exceed the limits for qualifying as a “Medium Company – Second Category”, and on 18% for the rest of the employers of the private sector. The law awards the possibility to compute a given percentage of the referred employer social security contributions as a tax credit against VAT, and further establishes a monthly non-taxable minimum threshold over each workers’ salary of AR$ 7,003.68 (with particularities on certain cases) and an additional monthly discount of AR$ 10,000 over the total taxable base for those employers with a payroll including no more than 25 employees.

3.- Personal Assets Tax: The progressive rate scale ranging between 0.25% and 0.75% applicable to Argentine individuals and undivided estates is replaced by a new one ranging between 0.50% and 1.25% and with effects as of the 2019 tax period. In addition, the Executive Power is authorized to establish higher differential rates of up to 2.50% to levy assets located abroad, as well as to reduce them in case of repatriation of the product of the sale of financial assets located abroad. The rates applicable to substitute taxpayers for the holding of shares or participations in the equity of companies ruled under Law No. 19,550 and for the administration or disposition of assets belonging to foreign aliens are increased from 0.25% to 0.50% with effects as of the 2019 tax period. Furthermore, the law establishes that with effects as of the same tax period the subject of the personal assets tax will be ruled by the residence criteria on the terms foreseen in the income tax law, hence disregarding the previously applicable domicile criteria.

4.- Income tax: The reduction to 25% of the corporate income tax rate applicable to the subjects comprised within subsections a) and b) of section 73 of the income tax law (text 2019) as well as the increase to 13% of the rate applicable to dividend distributions foreseen in the second paragraph of subsection b) of section 73 of the income tax law (text 2019) and in section 97 of the same act, is suspended up to the financial years starting as from January 1, 2021. The so called “cedular tax” applicable on the Argentine sourced net income obtained by Argentine individuals and undivided estates over interests arising from term deposits (“depósitos a plazo”) made in institutions subject to the financial entities regime, public securities (“títulos públicos”), tradable securities (“obligaciones negociables”), stakes in common investment funds (“cuotapartes en fondos comunes de inversión”) and debt securities (“títulos de deuda”) of financial trusts, is abrogated as of the 2020 tax period. Furthermore, an exemption is established over interests arising from deposits in saving accounts (“cajas de ahorro”), special saving accounts (“cuentas especiales de ahorro”), term deposits (“depósitos a plazo fijo”) in Argentine pesos, and third party deposits or other forms of gathering funds from the public as determined by the Argentine Central Bank, in all cases to the extent they are made in institutions subject to the financial entities regime, whilst interests arising from deposits subject to clauses of adjustment are excluded from the exemption. The law further re-establishes the exemptions foreseen in section 36 bis of Law No. 23,576, in subsection b) of section 25 of Law No. 24,083 and in subsection b) of section 83 of Law No. 24,441. Finally, exemptions are also established as from tax period 2020 over (i) income obtained by Argentine individuals and undivided estates from the disposition of the assets foreseen in section 98 of the income tax law (text 2019) but not comprised within the first paragraph of subsection u) of section 26 of the referred norm (text 2019), and to the extent they are listed in exchange markets authorized by the CNV, and (ii) income obtained by foreign beneficiaries on the assets not comprised in the fourth paragraph of subsection u) of section 26 of the income tax law (text 2019), to the extent they do not reside in non-cooperative jurisdictions or the invested amounts do not come from non cooperative jurisdictions. Argentine individuals and undivided estates will not be subject to the so-called “cedular tax” over interests corresponding to the 2019 tax period arising from public securities (“títulos publicos”) and tradable securities (“obligaciones negociables”) to the extent they choose to affect such interests to the computable cost of the security from which they arise.

5.- The new PAIS Tax: A new levy denominated as the PAIS tax (Spanish acronym for the phrase “For an Inclusive and Supportive Argentina”) is created for a term of 5 tax periods computed as from the moment in which the law comes into force. The PAIS tax levies (a) the purchase of foreign currency made by Argentine residents for saving purposes or without other specific purpose, (b) foreign currency exchanges made by financial entities on account of the purchaser aimed at paying the acquisition of assets or services made abroad (or of services rendered in Argentina by non-resident parties) that are cancelled through the use of credit, debit or purchase cards, (c) the purchase of services rendered abroad made through Argentine travel or tourism agencies, and (d) the purchase of land, air or aquatic passenger transport services with foreign destination, to the extent that access to the MULC (Spanish acronym for the “Sole and Free Foreign Exchange Market”) is needed for cancelling the transaction. The rate of the PAIS tax is established on 30%, that will apply on the total value of the transaction in the cases foreseen in points (a) to (c) above, and over the value of the transaction net of taxes and government fees in the cases foreseen in point (d) above. The tax applies over Argentine residents that make any of the transactions foreseen in points (a) to (d) above, whilst those entities specifically indicated as such shall act as perception and liquidation agents.

6.- Tax on debits and credits: The tax rate applicable over debits arising from any form of cash extraction is duplicated. The referred increment does not apply on accounts belonging to individuals or entities qualifying as Micro or Small Companies.

7.- Internal taxes: The internal taxes regime applicable over the assets comprised in section 38 of Law No. 24,674 (including different type of vehicles, motorcycles, etc.) is modified through the establishment of new limits for exemptions and new taxable basis, as well as through the incorporation of new value categories and incremented tax rates depending on the case.

For more information, do not hesitate to contact Gastón A. Miani, Ana Do Nizza or Juan Pablo Baumann Aubone.


Important News on FX Regulations: The Argentine Central Bank continues to simplify the FX Market

The Argentine Central Bank issued Communication “A” 6037, repealing some remaining regulations from the time in which the Argentine FX market was subject to considerable restrictions. Among other aspects, this new regulation has simplified the FX market, reducing bureaucratic requirements and operational costs.

Communication “A” 6037 has abrogated the need to produce documental evidence for undertaking FX transactions. Now it will be enough to execute a sworn statement in which the purpose of the transaction shall be specified (e.g., purchase of freely available currency, foreign trade, etc.), as well as certain basic information to be included. Monthly caps were also repealed and only transactions to be made in-cash continue to be limited, with the purpose of fostering anti-money laundering policies.

With these latest changes, the FX market can again be named as a “only and free FX market”, since now certain “alternative” transactions are no longer necessary, such as the blue-chip swap.

In addition, Communication “A” 4805, which considerably limited the ability of Argentine residents to enter into derivative transactions with foreign counterparties, was repealed.